最終更新: 2024年10月31日

English Article
This article is available in both English and Japanese. If you would like to read the response in English, please tell us the “English” button on the tab to read it.

“もしカート・コバーンがMacBook Proを持っていたら、Nirvanaはどんな音を出しただろう?”

そんな斬新な問いかけから生まれた音楽性を持つ、ロサンゼルスの新人アーティスト、urika’s bedroom(ユーリカズ・ベッドルーム)。

Youth Lagoonのツアーメンバーとしての経験を持ち、DIIVのミキシングエンジニアとして知られるクリス・コーディーとコラボレーションした彼は、顔を見せない神秘的なアーティストとしても知られる。

音楽そのもので自身のアイデンティティを表現することにこだわるurika’s bedroomは、プロデューサーとしてもuntitled (halo)やDed Hyattの作品を手がけた実績がある。

ジミ・ヘンドリックスとリル・ウェインという異なる時代のアイコンから影響を受けた彼の音楽性は、既存の枠組みを超えた新しい表現の可能性を感じさせる。

グランジとコンピューターミュージックの組み合わせというあらゆる境界を軽やかに越境するデビューアルバム『Big Smile, Black Mire』は、冒頭の問いかけにどのような答えを示したのだろうか?

“What kind of sound would Nirvana have made if Kurt Cobain had a MacBook Pro?”

This provocative question captures the essence of urika’s bedroom’s musical approach. While he has toured with Youth Lagoon and collaborated with Chris Coady, the renowned mixing engineer known for his work with DIIV, he maintains an air of mystery by never showing his face in public.

urika’s bedroom is committed to expressing his identity purely through music. As a producer, he has built a solid reputation working with artists like untitled (halo) and Ded Hyatt. Drawing inspiration from icons of different eras – Jimi Hendrix and Lil Wayne – his music suggests new possibilities that transcend existing boundaries.

His debut album “Big Smile, Black Mire” effortlessly bridges the gap between grunge and computer music. What answer does this album offer to the initial question posed above?

urika’s bedroom Interview

urika's bedroom by Khari Cousins-min
Credit:Khari Cousins-min
アーティスト:urika’s bedroom インタビュアー:Tomohiro Yabe(yabori) 翻訳:BELONG編集部

日本語English
-urika’s bedroomというアーティスト名について教えてください。”urika”は、LINNというオーディオ機器メーカーのフォノイコライザー製品名を指しているのでしょうか?また、なぜ”urika’s bedroom”という名前で活動しようと思ったのですか?
urika’s bedroom:秘密を見つけたかもしれませんね。ただ、スペルと響きが気に入っただけで、特に深い意味はありません。
Please tell us about your artist name “urika’s bedroom”. Does “urika” refer to the phono equalizer product by LINN, the audio equipment manufacturer? Why did you choose to work under this name?
urika’s bedroom(UB): you might’ve found my secret. I just liked the spelling and the name, there’s not a deeper meaning.
日本語English
-フォノイコライザーはレコードプレーヤーからの音声信号を増幅し、元の音に復元する機器だと理解しています。この機器はあなたの音楽鑑賞において重要なものですか?普段はどのように音楽を聴いていますか?
フォノイコライザーは持っていません。普段は車を運転しながら音楽を聴いています。
I understand that a phono equalizer amplifies and restores the original sound from a record player’s signal. Is this device important in your music appreciation? How do you usually listen to music?
UB: I don’t own a phono equalizer.. I usually listen to music driving around in my car.
日本語English
-アーティスト写真について伺います。これまでの写真を見ると、意図的に顔全体を見せないようにしているように思われます。この撮影スタイルにはどのような意図がありますか?
音楽に焦点を当てたいんです。自分のアイデンティティは曲そのもので表現できると思っています。
Regarding your artist photos, it seems you intentionally avoid showing your full face. What’s the intention behind this photography style?
UB: I like to keep attention on the music, my identity can be a song.
日本語English
-音楽を始めたきっかけについて教えてください。
中学時代、ジミ・ヘンドリックスとリル・ウェインに夢中でした。どちらも真似できないけれど、その中間的な何かをやれたらいいなと思ったんです。
What inspired you to start making music?
UB: I was obsessed with Jimi Hendrix and Lil Wayne in middle school. I knew I couldn’t do either of those things, but maybe something weirdly in between.
日本語English
-あなたのBandcampページには”grunge”と”computer music”というタグがありました。グランジとコンピューターミュージックの組み合わせは珍しいと思います。というのも私たちが取り上げてきたグランジというジャンルで活動するミュージシャンの大半はバンドでしたので、この2つの組み合わせが面白と思います。なぜこの2つのジャンルを融合させようと思ったのですか?
ジャンルタグっていつも面白くて正確じゃないことが多いですよね。でも、もしカート・コバーンがMacBook Proを持っていたら、Nirvanaはどんな音を出しただろうと想像するんです。
Your Bandcamp page has tags for “grunge” and “computer music”. This combination seems unusual, as most grunge musicians we’ve covered are bands. Why did you decide to fuse these two genres?
UB: I feel like genre tags are always funny and not accurate. But I wonder what Nirvana would sound like if Kurt had a Macbook Pro.


【関連記事 | “グランジ・ロックの金字塔、Nirvana『Nevermind』が影響を与えたアーティストとは?”】

NIRVANA(Kurt Cobain)
Nirvana(カート・コバーン)
【関連記事 | “【Roots】カート・コバーンのドキュメンタリー映画公開記念!アーティストが語るNirvanaからの影響”】

日本語English
-Youth Lagoonとツアーを回ったそうですね。あなたがYouth Lagoonのツアーメンバーだったという記事もありますが、事実でしょうか?また、Youth Lagoonこと、トレヴァー・パワーズから音楽面で影響を受けたことはありますか?
そうです。彼らはベースを弾く機会を与えてくれましたが、どうやってそれが実現したのか今でも理解しきれていません。Trevorは素晴らしいクリエイティブな頭脳を持っていて、瞑想の達人でもあります。
I heard you toured with Youth Lagoon. Is it true that you were a tour member? Have you been musically influenced by Trevor Powers of Youth Lagoon?
UB: Yeah, they were gracious enough to let me play bass with them for a few tours. I still don’t fully understand how that happened but Trevor is a great creative mind and also meditation guru.

Youth Lagoon(ユース・ラグーン)
【関連記事 | “Youth Lagoon、8年ぶりに新作アルバム『Heaven Is a Junkyard』リリース!”】

日本語English
-あなたは自身の楽曲以外に、untitled (halo)やDed Hyattの楽曲もプロデュースしているそうですね。どのようなきっかけで彼らの楽曲をプロデュースすることになったのですか?また、プロデュース経験があなた自身の音楽にもたらした影響はありますか?
untitled (halo)とはバンドになる前から友達なので、作業がしやすいんです。彼らはかなり多作で、一緒に素晴らしい音楽をすぐにたくさん作れます。Ded HyattはLAで最初に会った友達の一人です。彼のアルバムを作るのは挑戦でしたが、それによって自分がもっと自信を持ってギターを弾けるようになったし、他の面でも成長しました。
You’ve also produced tracks for untitled (halo) and Ded Hyatt. How did you come to produce their music? Has this production experience influenced your own music?
UB: I’ve been friends with untitled (halo) since before they were a band, so it’s easy. And they are lowkey prolific – we make a lot of good music together, really fast. Ded Hyatt is also one of the first people I met in LA. The challenge of making his record taught me to be a more confident guitar player, among other things.

Big Smile, Black Mire

Big Smile, Black Mire

日本語English
-アルバムのミックスをDIIVを手掛けたクリス・コーディーに依頼したそうですね。あなた自身もエンジニアとしての側面があると思いますが、なぜ自身ではなくクリスに依頼しようと思ったのですか?
自分でミックスしていて、今の自分の限界に達したと感じたんです。だから、他の視点が必要でした。あと、クリスはすごく優しくて、『ELDEN RING』(エルデンリング ※オープンワールドのアクションRPG)も教えてくれました。
You had Chris Coady, who worked with DIIV, mix your album. As you’re also an engineer yourself, why did you choose to have Chris do it instead?
UB: for mixing, it felt like I had reached whatever my ceiling is for right now, and needed some perspective. Also Chris is super nice and got me to play Elden Ring.
日本語English
-「Video Music」の歌詞にある”it tastes like lithium and rain”(リチウムと雨の味がする)という表現が印象的です。このフレーズはどのように思いついたのですか?また、どのような意図がありますか?
血の味ってこんな感じじゃないですか?
The lyric “it tastes like lithium and rain” in “Video Music” is striking. How did you come up with this phrase? What’s the intention behind it?
UB: that’s what blood tastes like, right?

日本語English
-「Circle Games」のミュージックビデオには車とバグパイプを持った人物が登場します。全体的に夢のような印象を受けましたが、なぜこの2つのモチーフを選んだのですか?
車がドリフトしているシーンは、歌詞を視覚的に結びつける方法でした。“泥棒は円を描くようにゲームをする”という感じです。バグパイプは監督のRichのアイデアで、ただカッコいいキャラクターが欲しかったんです。
The music video for “Circle Games” features a car and a person with bagpipes. It gives a dreamlike impression overall. Why did you choose these two motifs?
UB: Having the cars drifting was just a way of tying the lyrics in visually. ‘Thieves play games that go in circles’. Bagpipes credit goes to Rich, who directed the video – we just wanted a cool character.

日本語English
-『Big Smile, Black Mire』のアルバムカバーに描かれているウサギのようなイラストが印象的です。このカバーアートにはどのような意図が込められていますか?
Jan Gatewoodの絵からの引用です。彼の作品はどれもすごくて、ちょうど良いエネルギーを感じました。
The rabbit-like illustration on the cover of “Big Smile, Black Mire” is impressive. What’s the intention behind this cover art?
UB: it’s from a painting by Jan Gatewood, everything he does is sick. it just captured the right energy.

日本語English
-『Big Smile, Black Mire』というタイトルは、ポジティブな“大きな笑顔”とネガティブな“黒い泥沼”というイメージが混在しています。このタイトルに込めた意味について教えてください。
その通りです。ポジティブなこととネガティブなことが同時にたくさん起こっている感じです。
The title “Big Smile, Black Mire” mixes positive (“big smile”) and negative (“black mire”) imagery. What meaning did you intend with this title?
UB: you got it already. A lot of positive and negative things happening at once.
日本語English
-デビューアルバム『Big Smile, Black Mire』をどのような人に聴いてほしいと思いますか?
地元の友達かな。それと、できればArcaに。
Who do you hope will listen to your debut album “Big Smile, Black Mire”?
UB: my friends in my hometown. and maybe Arca.

日本語English
-最後に、これからあなたの音楽を発見し、来日公演を楽しみにする人たちへメッセージをお願いします。
ずっと日本に行きたいと思っていたので、ぜひ招待してください。私の音楽を聴いてくれる人には本当に感謝しています。
Lastly, please leave a message for those who are about to discover your music and look forward to your performances in Japan.
UB: I’ve always wanted to go to japan so please send the invite. And I appreciate anybody who ends up listening to my music.

urika’s bedroom Album Release

1st Album『Big Smile, Black Mire』

Big Smile, Black Mire
Release: 2024.11.1
Track:
1. ✱66
2. XTC
3. bsbm
4. Video Music
5. Junkie
6. Exit
7. Post-War Everything
8. Circle Games
9. Metalhead
10. If I Cut The Wings Off A Fly
11. Darcy’s Rave Hour
12. Century Love
Amazon Listening link

urika’s bedroom Profile

urika's bedroom by Khari Cousins-min
Credit:Khari Cousins-min
日本語English
urika’s bedroomは、ロサンゼルスを拠点に活動する新人アーティストです。2024年11月1日に、True Pantherレーベルからデビューアルバム『Big Smile, Black Mire』をリリースします。このアルバムは、自分でプロデュースとエンジニアリングを行い、ギターの音を加工して、繊細で美しい音楽を作り上げています。アルバム収録曲「Circle Games」では、メタリックなギターサウンドと豊かな音の重なりで、社会の問題を静かに表現しています。また、今秋にはChanel Beadsのサポートアクトとして、ヨーロッパとイギリスをツアーする予定です。
urika’s bedroom is an emerging artist based in Los Angeles. Their debut album “Big Smile, Black Mire” will be released on November 1st, 2024, through True Panther Records. The album, which they self-produced and engineered, features processed guitar sounds to create delicate and beautiful music. The album track “Circle Games” quietly addresses social issues through metallic guitar tones and rich layered sounds. They are also scheduled to tour Europe and the UK this fall as a supporting act for Chanel Beads.
【New songs playlist | 新曲プレイリスト】
We update our playlist with new songs every week.

We are always happy to accept songs that you would like to add to the playlist, so please send us your information using the contact form: ✉️

BELONGでは毎週新曲プレイリストと更新しています。

プレイリストに追加希望の曲も随時受付ですので、問い合わせフォームから情報をお送りください✉️

Writer:Tomohiro Yabe(yabori)
Tomohiro Yabe

日本語English
BELONG Media/A-indieの編集長。2010年からBELONGの前身となった音楽ブログ、“時代を超えたマスターピース”を執筆。

ASIAN KUNG-FU GENERATIONのボーカル・​後藤正文が主催する“only in dreams”で執筆後、音楽の専門学校でミュージックビジネスを専攻

これまでに10年以上、日本・海外の音楽の記事を執筆してきた。

過去にはアルバム10万タイトル以上を有する音楽CDレンタルショップでガレージロックやサイケデリックロック、日本のインディーロックを担当したことも。

それらの経験を活かし、“ルーツロック”をテーマとした音楽雑誌“BELONG Magazine”を26冊発行。

現在はWeb制作会社で学んだSEO対策を元に記事を執筆している。趣味は“開運!なんでも鑑定団”を鑑賞すること。

今まで執筆した記事はこちら
Twitter(X):@boriboriyabori

Editor-in-chief of BELONG Media and A-indie. Since 2010, he has written the music blog “Timeless Masterpiece,” which served as the predecessor to BELONG.

After contributing to “only in dreams,” a project led by ASIAN KUNG-FU GENERATION’s vocalist Masafumi Gotoh, he went on to study music business at a specialized music school.

With over ten years of experience writing articles on both Japanese and international music, he also worked at a music CD rental shop with a collection of over 100,000 albums, focusing on garage rock, psychedelic rock, and Japanese indie rock.

Using these experiences, he has published 26 issues of *BELONG Magazine*, a music magazine centered around the theme of “Roots Rock.”

Currently, he writes articles utilizing SEO skills acquired from working at a web development company. His hobby is watching the show “Kaiun! Nandemo Kanteidan” (Good Fortune! Antiques Appraisal Team).

You can view his previous articles here.
Twitter(X):@boriboriyabori